expr:class='"loading" + data:blog.mobileClass'>

Sunday, November 2, 2014

Lyric Krystal f(x) – All Of A Sudden (My Lovely Girl OST) [Hangul, Romanization & Indonesia Translation] +DL


 For more My Lovely Girl OST Song Lyric + Indo Trans and DL  'Click Here'

 Download MP3 Krystal f(x) – All Of A Sudden (My Lovely Girl OST) 'Click Here' (Click the "Direct download link" button.

 Simple Lyric


((Click for enlarge))

 Hangul Lyric

그대 소리내 한번 웃질 않네요
그렇게 어색한 사이인가요
우리 많은 것을 함께 했는데
눈길 한번도 손길 한번도

세상 모두가 그댈 보아요
하지만 늘 그렇듯 그댄 어둡죠
나는 한 사람만 가슴에 담아서
그대 뒷모습만 또 보내요

난 늘 그렇게 멍이 들어요

울컥 니가 보고 싶은 그런날
울컥 내 맘이 내 맘EO로 안 된 날
울컥 쏟아지는 나의 눈물이
하루 종일 그대를 붙들고
나는 소리 내 울지 않아요
하지만 늘 그렇듯 웃을 순 있죠
내게 남은 건 상처 뿐이라도
그대 뒷모습에 난 웃어요

난 늘 그렇게 울고만 있죠

울컥 니가 보고 싶은 그런 날
울컥 내 맘이 내 맘대로 안 된 날
울컥 쏟아지는 나의 눈물이
하루 종일 그대를 붙들고

울컥 쏟아지는 눈물 속에서
울컥 괜찮아 다독여보아도
이젠 오지 않을 그대라는걸
내가 알아서 다 알아서

안녕,,,


 Romanization Lyric

geudae sorinae hanbeon utjil annneyo
geureoke eosaekhan saiingayo
uri manheun geoseul hamkke haenneunde
nungil hanbeondo songil hanbeondo

sesang moduga geudael boayo
hajiman neul geureoteut geudaen eodupjyo
naneun han saramman gaseume damaseo
geudae dwitmoseumman tto bonaeyo

nan neul geureoke meongi deureoyo

ulkeok niga bogo sipeun geureonnal
ulkeok nae mami nae mamdeoro an doen nal
ulkeok ssodajineun naui nunmuri
haru jongil geudaereul butdeulgo

naneun sori nae ulji anhayo
hajiman neul geureoteut useul sun itjyo
naege nameun geon sangcheo ppunirado
geudae dwitmoseube nan useoyo

nan neul geureoke ulgoman itjyo

ulkeok niga bogo sipeun geureon nal
ulkeok nae mami nae mamdaero an doen nal
ulkeok ssodajineun naui nunmuri
haru jongil geudaereul butdeulgo

ulkeok ssodajineun nunmul sogeseo
ulkeok gwaenchanha dadogyeoboado
ijen oji anheul geudaeraneungeol
naega araseo da araseo

annyeong,,,


 Indonesia Translation

Kau belum mengeluarkan tawamu hari ini
Apakah kita terlihat sangat canggung satu sama lain?
Kita melakukan banyak hal bersama-sama, tapi
Kau belum memberiku sekalipun perhatian ataupun sentuhan

Seluruh dunia melihat kearahmu
Tapi sama seperti biasa, kau begitu gelap
Aku hanya memiliki satu orang di dalam hatiku
Membuatku hanya melihatmu lalu berbalik lagi

Hatiku selalu menjadi remuk seperti ini

Tiba-tiba, di hari-hari aku merindukanmu
Tiba-tiba, ketika aku tak bisa melakukan apa yang hatiku inginkan
Tiba-tiba, air mataku terjatuh
Sepanjang hari, ku terus berpegangan padamu

Aku tak akan menangis dengan bersuara
Tapi aku bisa tersenyum seperti yang selalu ku lakukan
Bahkan jika semua yang ku miliki adalah bekas luka pun
Aku bisa tersenyum dengan melihat mu berbalik

Aku selalu menangis seperti ini

Tiba-tiba, di hari-hari aku merindukanmu
Tiba-tiba, ketika aku tak bisa melakukan apa yang hatiku inginkan
Tiba-tiba, air mataku terjatuh
Sepanjang hari, ku terus berpegangan padamu

Tiba-tiba, dengan air mata ku yang jatuh
Tiba-tiba, aku menghibur diri dengan mengatakan aku baik-baik saja
Aku tahu bahwa kau tak akan datang sekarang
Jadi ku kan berurusan dengan hal itu dengan diriku sendiri

Selamat tinggal...


 Cr :
MP3 Download : kmusicdl
Hangul & Romanization Lyric : Music Daum & jk-poplyrics 
Simple & Indonesia Translation Lyric : Annisa Alifia's Blog =_=
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...