expr:class='"loading" + data:blog.mobileClass'>

Friday, April 8, 2016

Lyric Davichi (다비치) – This Love (이 사랑) (Descendants of The Sun OST) [Hangul, Romanization & Indonesia Translation] +DL


 For more Descendants of The Sun OST Lyric + Indo Trans and DL  "Click Here"

 Download MP3 (다비치) – This Love (이 사랑) (Descendants of The Sun OST) "Click Here"




 Hangul Lyric

시간을 되돌리면
기억도 지워질까
해볼 수도 없는 말들을
내뱉는 걸 알아
널 힘들게 했고
눈물로 살게 했던
미안한 마음에 그런 거야
하지만 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어
내겐 너 하나로
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
사랑은 그런가봐
무슨 말을 해봐도
채워지지 않은 것 같은
마음이 드나봐
내 욕심이라고
다시 생각을 해봐도
그 마음 쉽게 사라지지 않아
알잖아 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어
내겐 너 하나로
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
돌아가도 다시 견딜 수 있을까
너무 힘들던 시간들
흔들리지 않은 너를 볼 때면
떨리는 내 입술이
두루루 두루루
알잖아 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어
내겐 너 하나로
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
사랑 때매 나는 살 수 있어


 Romanization Lyric

siganeul doedollimyeon
gieokdo jiwojilkka
haebol sudo eopsneun maldeureul
naebaetneun geol ara
neol himdeulge haetgo
nunmullo salge haetdeon
mianhan maeume geureon geoya

hajiman nan marya
neoui bakkeseon sal su eopseo
naegen neo hanaro
muldeun siganmani heulleogal ppuniya

saranghaeyo gomawoyo
ttatteuthage nareul anajwo
i sarang ttaemae naneun sal su isseo

sarangeun geureongabwa
museun mareul haebwado
chaewojiji anheun geot gateun
maeumi deunabwa

nae yoksimirago
dasi saenggageul haebwado
geu maeum swipge sarajiji anha

aljanha nan marya
neoui bakkeseon sal su eopseo
naegen neo hanaro
muldeun siganmani heulleogal ppuniya

saranghaeyo gomawoyo
ttattetshage nareul anajwo
i sarang ttaemae naneun sal su isseo

doragado dasi gyeondil su isseulkka
neomu himdeuldeon sigandeul
heundeulliji anheun neoreul bol ttaemyeon
tteollineun nae ipsuri

dururu dururu

aljanha nan marya
neoui bakkeseon sal su eopseo
naegen neo hanaro
muldeun siganmani heulleogal ppuniya

saranghaeyo gomawoyo
ttatteuthage nareul anajwo
i sarang ttaemae naneun sal su isseo
sarang ttaemae naneun sal su isseo


 Indonesia Translation

Jikaku memutar kembali waktu
Akankah kenangan terhapus juga?
Aku tahu aku mengatakan hal-hal
Yang tak bisa kulakukan
Membuat hal ini terasa sulit bagimu
Membuat kau hidup dalam tangisan
Aku hanya mengatakan ini karena rasa bersalah

Tetapi, bagiku
Aku tak bisa hidup tanpamu
Bagiku, hanya waktu yang diwarnai olehmu
Yang aku lalui

Aku mencintaimu, terima kasih
Untuk  memelukku dengan hangat
Aku bisa hidup karena cinta ini

Ku kira cinta seperti itu
Tidak peduli apa yang dikatakan
Tidak akan terasa seperti 
Hatiku terisi

Mungkin keserakahanku
Aku pun berpikir lagi
Perasaan ini tak akan hilang dengan mudah

Kau tahu, bagiku
Aku tak bisa hidup tanpamu
Bagiku, hanya waktu yang diwarnai olehmu
Yang aku lalui

Aku mencintaimu, terima kasih
Untuk  memelukku dengan hangat
Aku bisa hidup karena cinta ini

Jika ku kembali, apa ku dapat menanggungnya?
Semua masa-masa yang terasa sulit
Ketikaku melihatmu, yang tak gemetar
Bibirku pun bergetar

dururu dururu

Kau tahu, bagiku
Aku tak bisa hidup tanpamu
Bagiku, hanya waktu yang diwarnai olehmu
Yang aku lalui

Aku mencintaimu, terima kasih
Untuk  memelukku dengan hangat
Aku bisa hidup karena cinta ini


 Cr :
MP3 Download : kmusicdl
Hangul & Romanization Lyric : klyrics.net
Indonesia Translation Lyric : Annisa Alifia's Blog =_=
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...